Мухаммад Шах отправился на прогулку с учениками своего халка (Круга). Они проходили мимо высокого минарета на берегу реки. "Его построили те, кто упорствует", -- сказал он. Затем он указал ученикам на группу паломников-браминов, направлявшихся к священной реке Джумна. "Это люди, которые упорствуют", -- сказал он. На следующий день он взял учеников с собой, чтобы показать караван, только что пересекший пустынные районы Китая. "Это люди, которые упорствуют", -- сказал он. Наконец, он послал их в Тибет посмотреть на паломников, которые то и дело ложатся на землю, меряя священный путь своим телом, как аршином. "Это люди, которые упорствуют", -- сказал он им по их возвращении. Спустя несколько месяцев, он послал их понаблюдать за судьями, вершившими судебные дела, за их стараниями, за усилиями свидетелей, домогательствами истцов, борьбой обвиняемых. "Каждый из этих людей в чем-то упорствует, -- сказал он, -- [SIZE=+1][B]люди упорствуют во всем и повсюду. Для них ценны плоды этого упорства. Эти плоды они могут пожинать и использовать. С другой стороны, [COLOR=red]если им случается разочароваться в том, ради чего они упорствуют, они не умеют использовать навыки, приобретаемые в этой упорной борьбе. И, в конце концов, они приобретают лишь одно -- привычку постоянно в чем-то упорствовать". [/B][/SIZE][/COLOR]